Wikia

AliceSoftWiki

Translation project

Talk2
1,320pages on
this wiki

Message from Rance Translations Project Co-Translator Roven-Pan: This page is not regularly updated by myself, Ludo-Rathowm, or Maria. Take all numbers with a grain of salt. Please see the Official Rance Translation Project blog or Rance/Alicesoft General on 4chan /vg/ for more information and up-to-date numbers. Thank you for supporting us and all Rance translators in our endeavors.

Translation of Rance TitlesEdit

Game Translation Status Translator(s)/ Team More Info Installation info
Rance 1 100% HGTP Translations Here Free
Rance 02 100% HGTP Translations Here Patch works with Alice 2010 remake only
Rance 3 100% Tulip Goddess Maria

Here

Original Japanese game (free) Pre-patched English (free)
Rance 4 100%. Tulip Goddess Maria Here Original Japanese game (free) Pre-Patched English(free)
Rance 4.1 100% Tulip Goddess Maria Here

Free

Requires either a 32-bit operating system to run or the use of a virtual machine.

Rance 4.2

100%

Tulip Goddess Maria Here

Free

Requires either a 32-bit operating system to run or the use of a virtual machine.

Kichikuou Rance

100%

Arunaru

Unedited early gameplay stream recording


Here

Free

May have issues playing sound.

Rance 5D 40% translated

partially edited

Aten Gnu Here 8796/21975 lines translated
Rance 6 10% or so done out of 82176 lines. Started: Aristoles

Continuing: Ludo-Rathowm

Progress reported here Patch will require the latest update
Sengoku Rance 100% Yandere Translations Here
Rance Quest

18.74% messages,

90.21% strings

Tulip Goddess Maria Patch will require Rance Quest magnum expansion and latest update. Intel integrated graphics chips may require a special Alicesoft patch.

Completed Translations (non-Rance)Edit

Game Translator(s)/ Team

release

More Info Installation info
Big Bang Age Aroduc Unknown translator website Patch link Requires full game
Widenyo 2.0 Translations May 26th 2013 Translation Team page

Release Post

Patch Part of Alice2010, patch requires 1.04 patch to function properly

Dungeons & Dolls 2.0 Translations June 8th 2013 Translation Team Page

Release Post

Patch link Requires full game

Slash! Thrust! Burn! Tulip Goddess Maria August 17th 2013 Translation Team Page

Release Post

Pre-Patched link

Rance 1+2 digest 2.0 Translations August 20th 2013 Translation Team Page

Release Post

Patch link This is essentially a Rance 1 and Rance 2 kinetic visual novel

Toushin Toshi Arunaru May 24th 2013 Translator Website

Release Post

Pre-Patched link

Toushin Toshi II Arunaru October 17th 2013 Translator Website

Release Post

Pre-Patched link

A 4000 line story called Dangerous Festival in Alice's mansion wasn't translated, it is unrelated to the game.

Kaeru nyo Panyo~n Tulip Goddess Maria November 14th 2013 Translation Team Page

Release Post

Patch link

Little Princess (game) Ludo-Rathowm and Aten Gnu October 14th 2014 Translation Team Page

Release Post

Patch link

Ongoing Translations (non-Rance)Edit

Translation of MamatotoEdit

Arunaru has started translating Mamatoto following the release of Kichikuou Rance's translation. His translation is at around 68.2% as of Friday, December 12th, 2014. Updates to the translation progress will be posted on Fridays on thispage. A recorded stream of the tutorial and first chapter of Mamatoto is viewable here

Translation of GalZoo IslandEdit

A teaser trailer of a translation was posted on /vg/'s Alicesoft/ Rance general at 4chan and can be found here. Guyzoo is translating it. Roughly 50% of the game has been translated.

Translation of DaiteikokuEdit

35% complete. Project stalled.

Progess can be viewed at http://tlwiki.org/?title=Daiteikoku

Official thread: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/286347-2011-04-28-ALICESOFT-Daiteikoku-discussion-Translation-in-Progress!/page113

Translation of TsumashiboriEdit

This game has the interface mostly translated by kyketti of HongFire. Story elements are scheduled to be translated little by little, though the project is progressing at a slow pace. An 80% prologue translation patch can be found in the link below.

Discussion thread: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/416918-Alicesoft-Tsumashibori-translation-project/

Translation of Trial VersionsEdit

Rance IX: The Helman Revolution Technology Test / Benchmarking ToolEdit

The benchmarking tool of Rance IX (which is really just a technology test to verify if your computer could run Rance IX) was released by Alicesoft and translated by a member of the Rance Translation team on October 13th 2013. You can find a link to the fully translated copy here. If, for whatever reason, you want the untranslated version of the software, you can find a link for it here.

Rance QuestEdit

HGTP Translations translated the test version of Rance Quest in English a while before becoming defunct.

(Link needed)

Around Wikia's network

Random Wiki